翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/09/04 00:30:16

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

Paypalの支払い処理中にエラーが発生したため、
再度支払い処理をしたところ、同じ注文を2回していました。

3個購入したいのですが、6個購入したようです。

大変申し訳ありませんが、3個分については、注文のキャンセルをお願いします。
返金処理をお願い致します。

英語

I had a trouble in paying with my Paypal account.
I tried it again and then ended up placing the same order twice.

I guess I ordered 6pcs instead of 3pcs which is correct.

Sorry for the trouble, but could you please cancel one of the orders?
Your immediate action regarding refund would be highly appreciated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません