Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 51 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/09/01 17:01:51

日本語

※インターネット通信料・接続料、当キャンペーンへの参加や投稿に関する全ての費用はお客様のご負担と

なります。

【免責事項】
※本キャンペーンは「Twitter」を活用したキャンペーンです。Twitterおよび関連するアプリケーションの

動作環境により発生するキャンペーン運営の中断または中止によって生じるいかなる損害についても、弊社

が責任を負うものでは有りません。
※当ページの記載事項は、予告なしに内容が変更又は廃止される場合があります。

中国語(繁体字)

※網路的通信費、連接費、參與活動相關的費用請自行負擔。

【免責申明】
※本活動是利用「Twitter」平台發佈活動。和Twitter相關的APP和環境發生問題,或是在活動期間中斷或是中止所造成的損害,都和本公司無關。
※頁面所記載的事項,有權更改或取消活動內容。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。