Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/01 16:46:05

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

【Twitterキャンペーン 応募要項・注意事項】
※当選者にはTwitterダイレクトメッセージにてご連絡させていただきます。
※当選者の発表は賞品の発送をもって代えさせていただきます
※当選発表は10月下旬頃を予定しております。
※本キャンペーンは予告なく変更または中止する場合があります。
※期間中に、指定ハッシュタグを付けてツイートされた時点でキャンペーン応募とみなします。
※応募をもって、応募規約に同意して頂いたとみなします。

中国語(繁体字)

【Twitter應徵活動重要事項,注意事項】
※當選者通過Twitter推送資訊進行聯繫。
※當選者的發佈按比例發送獎品
※當選發表預定在10月下旬進行。
※本活動可能會在無告知的情況下進行變更中止。
※活動期間,通過附帶指定標籤發佈的時間來認定活動應徵。
※應徵同時,本認為已經同意應徵條約。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。