翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/09/01 16:44:11

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

※応募受付の確認、当選結果に関する個別のお問い合わせにはお答えできません。
※当選者の権利の第三者への譲渡・換金・転売等は一切できません。
※当選ご連絡後、7日以内にお返事が頂けない場合、当選が無効となりますのでご注意ください。
※賞品の発送先は、日本国内のみとなります。
※「@AAA_staff」をフォローしていない場合はDMをお送りすることができませんので、抽選の対象外とさせ

て頂きます。

中国語(繁体字)

※應徵受理的確認,當選結果相關的個別問題不予回復。
※當選者的權利不能向第三者轉讓,變賣,轉賣等。
※當選聯絡後,7日內沒有回復的時候,當選作為無效處理。
※獎品的發送地址,僅限日本國內。
※「@AAA_staff」沒有跟進的時候,DM無法發送,會變為抽獎對象外。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。