Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/09/01 16:08:57

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

DAM×AAA 『DAAAM Project』がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~


【個人情報の取り扱いについて】
ご提供いただいたお客様の情報は、当選者の確認及びお客様への賞品発送にのみ利用いたします。弊社における個人情報取扱いは下記「エイベックス・グループ個人情報保護方針」に従い管理いたします。http://www.avex.co.jp/privacy/index.html

※上記注意事項を予めご了承のうえ、ご応募ください。

中国語(簡体字)

DAM×AAA 『DAAAM Project』开始了!~唱AAA的歌赢得奖品!~

【关于个人情报处理方法】
您所提供的信息,仅限确认中奖者以及向中奖者邮寄奖品使用。我司根据以下《AVEX GROUP个人信息保护方针》对您的个人信息进行管理。
http://www.avex.co.jp/privacy/index.html

*请在确认以上注意事项以后进行应募。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。