翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/23 00:23:53

haru
haru 50
日本語

もうひとつお願いしたいことがあります。あなたが紹介してくれた例の"Top 3"テナー(125XXXのミント品)にもとても興味をもっています。

写真を見てコンディションは凡そわかりましたが、特にわたしが気になるのはそのサウンドなのです。私はfree-blowingで focused でflexibleなサウンドの tenorを求めていますのはご存知だとおもいます。

英語

I have another request. I have deep interest in the "Top3" tenor (125XXX mint condition) which you introduced to me.

I looked at the pictures and saw the condition pretty much, but what I care is its sound. I think that you know what I want is tenor with free-blowing, focused and flexible sound.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません