Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/22 21:47:25

matsuko
matsuko 50 アメリカ、日本、インドにベースを置く企業で実務翻訳の経験あり。ビジネス文書...
英語

My friend I'm sorry about this but there was no rip to my awareness it is brand new, where have u found this? I can partially refund you sir but I Dnt take returns but I will refund some of your money's if you tell me where rip is? Thank you

日本語

友よ、この件は申し訳ありませんでした。新品のものでしたので、破損については全く気づいておりませんでした。破損はどこにあったでしょうか。一部返金させていただきたいのですが、当方は返却は申し受けておりません。しかしながら、破損がどこにあったかお知らせいただければ一部返金いたします。ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません