Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/31 16:17:27

sunag_4
sunag_4 50 いつもお世話になりありがとうございます。 私は今年で韓国で日本語を習い始...
日本語

JAPAN EXPOへの出演決定!

O・MO・TE・NA・SHI
日本からアメリカへ
おもてなしの心を、今
伝統とネオカルチャーが融合した新しいJAPAN EXPOの幕開け
30回目を迎えるJAPAN EXPOへの出演決定!


★JAPAN EXPO 2015 LOS ANGELES キックオフスペシャルライブ
日程▷2015年9月5日(土)
会場▷新宿BLAZE
http://shinjuku-blaze.com/access
時間▷OPEN15:00/START15:30

韓国語

JAPAN EXPO에 출연 결정!

O・MO・TE・NA・SHI
일본에서 미국으로
환대(O・MO・TE・NA・SHI)의 마음을, 지금
전통과 네오컬처가 융합한 새로운 JAPAN EXPO의 개막
30회째를 맞는 JAPAN EXPO에 출연 결정!


★JAPAN EXPO 2015 LOS ANGELES 킥 오프 스페셜 라이브
일정▷2015년9월5일(토)
회장▷신주쿠(Shinjuku)BLAZE
http://shinjuku-blaze.com/access
시간▷OPEN15:00/START15:30

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。