Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/29 10:56:10

3starsndsun
3starsndsun 50 I am an experienced Japanese-English ...
日本語

商品を売り手に返送する際に、リターンラベルを箱の中にいれなければなりません。
リターンラベルを箱の中に入れてもらうためには、どのように指示をすればよいですか?
通常の転送リクエストの画面では、そのような指示を入力する欄がありません。
お返事お待ちしております。

英語

You must put a return label in the box when you send back a product to a seller.
How should I request to have the return label be put inside the box?
There is no field to enter such an instruction on the normal transfer request screen.
I am looking forward to your response.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません