翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/11/21 22:13:44

gloria
gloria 61 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
英語

Hi, I send you an e-mail to say that the item has arrived in the UK awaiting customs and import clearance. As soon as delivered to myself the refund will be processed.

日本語

こんにちは、商品はイギリスへ届いて、今輸入通関を待っているところだということをご連絡するためにこのeメールを送りました。私のところへ届き次第、返金手続きを行います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません