Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2015/08/28 23:27:07

日本語

勘違いしていませんか?
私が最後に注文したのは2着ですよ
1着150ドルなので2着で300ドルでしょう
いつから1着300ドルに値上げしたのですか?
いい加減な事を言わないでください。

英語

Do you misunderstand it?
I ordered 2 pieces last time.
1 piece for $ 150 a so it would be $ 300 for 2 pieces.
Since when did you increase to $ 300 for 1 piece?
Please do not say that sloppy thing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません