Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/28 22:35:55

日本語

もちろん私は注文したいです。その為にあなたたちに確認しました。
ですがウェブサイトの写真の商品がくると困るので注文できないのです。
出来るだけ早く連絡がほしい。今日連絡をくれたら今日中に注文します。
至急対応してください。

英語

Of course, I'd like to order. Then I asked you.
But I'm worried about if I receive the item on the website, so I can't order.
I hope for your reply as soon as possible. I'll order within today if you contact with me today.
Please deal with it immediately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません