Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/27 15:22:12

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

ここでしか手に入らない「倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ」プレゼントも実施中!

▼倖田來未×WOWOW オフィシャルグッズ

WOWOWスペシャルムービーも配信中!
詳細は番組特設サイトをご確認ください。

WOWOW「倖田來未 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~」特設サイト:http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/

韓国語

여기서만 얻을 수 있는 "KUMI KODA×WOWOW 오피셜 굿즈" 선물도 실시 중!

▼ KUMI KODA×WOWOW 오피셜 굿즈

WOWOW 스페셜 무비도 배포 중!
자세한 내용은 프로그램 특설 사이트를 확인해주세요.

WOWOW "KUMI KODA 15th Anniversary Special ~WALK OF MY LIFE~" 특설 사이트 :
http://www.wowow.co.jp/music/kodakumi/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。