翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/27 12:04:26

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

御担当者様

御世話になります。
「Rent Referrals」で100人レンタルしましたが、
2日たっても誰もクリックしません。
(2日たっても2人しかクリックしません。)
クリックをしない人が、100人もいるのは酷すぎます。
それに、日数だけが消化されていきます。

100人いて誰もクリックしないのは、
そちらの設定上の手違いですか?

リサイクルするにも100人全てに費用が掛かるのは
酷くありませんか?

解決するにはどうすればよいでしょうか?
宜しく御願い致します。

英語

Dear persons in charge,

Thank you for your cooperation.
We asked 100 people at the "Rent Referrals", but none of them has clicked yet after 2days.
(Only two persons clicked for 2 days.)
It is terrible there are still 100 people have not clicked yet.
And only days pass so quickly

Is is something wrong with our setting up that none of 100 people have not clicked yet?

100 people are payed for recycling, is not it awful?

What can we do for the payment?
Thank you for you support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: クリックサイトへの抗議・質問文です。
宜しく御願い致します。