Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/08/26 15:10:59

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

待望の開催♪伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」が福岡パルコにて開催決定!!

渋谷パルコギャラリーXにて開催され、地方での開催も
たくさん望まれていた伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」。

chiaki工場長の熱意とみなさまからのリクエストにより、
遂に福岡パルコでの開催が決定しました!!

渋谷ギャラリーXでのコンテンツを再現しながら、
さらにパワーアップして福岡ならではのコンテンツも登場予定です☆

韓国語

대망의 개최♪ 이토 치아키 솔로 전람회 "chiaki's factory -made by C-"가 후쿠오카 파르코에서 개최결정!!

시부야 파르코 갤러리 X에서 개최되어 지반에서의 개최도 매우 기대되었던 이토 치아키 솔로 전람회 "chiaki's factory -made by C-".

chiaki공장장의 열의와 여러분의 요청에 따라
마침내 후쿠오카 파르코에서의 개최가 결정되었습니다!!

시부야 갤러리 X에서의 컨텐츠를 재현과 함께 파워업하여 후쿠오카만의 컨텐츠도 등장할 예정입니다☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません