Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/11/21 12:25:27

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

あなたは、上記商品URLを参考に私の出品テンプレートを利用してターボリスターの出品用ファイルを作成
・タイトルのリライト
・別の商品写真の入手(Amazon.comやGoogle imagesから入手して写真共有サービスにアップロード)
・商品説明のリライト(商品説明をコピーしたと思われないようにリライト)
・送料の記載(送料が記載されたPDFを提供)
完成したファイルを毎日送付してください。
あなたの作業ペースに応じて、私は1日あたり5点~20点の商品リストをお送りします。

英語

You make a file for Turbo Lister, using the template I provide you, with referring to the URL mentioned above.

. Rewrite the title
. Obtain pictures different from the original advertisement (You upload the pictures obtained from Amazon.com or Google images on a photo-sharing service.)
. Rewrite the product descriptions. (Not to be mistaken as copied)
. State the shipping cost. (Refer to the PDF of shipping costs I provide.)

Please send your completed file every day to me.
I will send you a product list of 5 to 20 items a day in accordance with your work pace.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません