翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/08/24 17:39:16
日本語
[AAA 10th Anniversary Live]
3つの「A」を王冠に見立てて表現致しました。
シンボルとなる王冠は
「上を目指し続ける」
という意味を込めて、
また、今までの10年をくぎりとせず、これからもっと進化し続けるグループでありたい
という思いを込めてデザイン致しました。
[AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド]
中国語(簡体字)
[AAA 10th Anniversary Live]
将3个A比拟为王冠。
王冠作为标志
包含了「不断向上」的意义,
另外,这个设计还包含了我们不已至今为止的10年为一段落,要成为今后更要不断进化的音乐组合的愿望。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。