翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/24 16:57:28

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

いつも大変お世話になっております。。先日開設していただいた口座、この法人口座についての所有権が記載された証明書を貴社で発行していただくことは可能でしょうか?今回、Amazon.ukにていくつかの書類のアップロードが必須となったのでお願いしています。法人口座開設後に添付の書類を送信していただいたと思いますが、Amazonに、その書類では不備だと言われました。もし発行が可能でしたら、法人名○○、社長○○、取締役○○、○○3名全ての名前の記載もできますでしょうか?

英語

Thank you for doing business with us.
Regarding the account that you opened a few days ago, could you issue a certificate that lists ownership of this corporate account?
We need uploading several documents at Amazon UK. We appreciate your cooperation.

You had sent the attached document after opening the corporate account. Amazon said that this document is not enough. If you can issue it, would you list names of corporation, president and director?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません