Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/24 16:56:05

shery75
shery75 52 初めましてMayukoです。 カリフォルニア州に短大留学していました。 ...
日本語

いつも大変お世話になっております。。先日開設していただいた口座、この法人口座についての所有権が記載された証明書を貴社で発行していただくことは可能でしょうか?今回、Amazon.ukにていくつかの書類のアップロードが必須となったのでお願いしています。法人口座開設後に添付の書類を送信していただいたと思いますが、Amazonに、その書類では不備だと言われました。もし発行が可能でしたら、法人名○○、社長○○、取締役○○、○○3名全ての名前の記載もできますでしょうか?

英語

Hello.
Thank you for all the time.
Is it possible to issue the certificate of ownership of corporation account which you opened for me the other day because I need to upload some documents to Amazon.uk.
Amazon told me that it's inadequate documentation you sent me after I opened corporation account.
If possible, could you write corporation's name, president's name, and director's name?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません