Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/08/24 16:23:14

mimiyayako
mimiyayako 53 台湾出身、中国語ネーティブです。 仕事で、2010年夏来日です。通訳案内...
日本語

YouTubeにて『AAA 10th Anniversary Selection ~Medium Tunes~』を公開!

10周年を記念して、楽曲ジャンルごとに過去のLIVE映像をダイジェスト編集したスペシャル映像!

第3弾は「Medium Tunes」

この映像を観て、
10周年ベストアルバム・10th Anniversary Live・野外LIVE in 富士急ハイランドを楽しみに待っていてください!

中国語(繁体字)

『AAA 10th Anniversary Selection ~Medium Tunes~』即將在YouTube公開播放!

將各種類別的曲目加上過往的LIVE影像精選編輯成的特別紀念影片以紀念出道10週年。

第3彈,「Medium Tunes」

觀看本篇影像後,敬請期待10週年特別紀念專輯,10th Anniversary Live,戶外現場演唱會在富士急樂園

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。