Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/08/24 16:12:26

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

【一般販売】
8/22(土) 10:00~ 販売スタート!

●yahoo!チケット
https://y-tickets.jp/aaaxx153-ip

●チケットぴあ
http://w.pia.jp/t/aaa-y/

●ローソンチケット
http://l-tike.com/aaa-t/

●e+
http://eplus.jp/aaa/

※アトラクションロゴに関して、8/22発売のJUNON掲載内容と一部異なる部分がございます。本掲載のものが最終のものとなります。

韓国語

[일반 판매]
8/22 (토) 10 : 00 ~ 판매 시작!

● yahoo! 티켓
https://y-tickets.jp/aaaxx153-ip

● 티켓 피아
http://w.pia.jp/t/aaa-y/

● 로손 티켓
http://l-tike.com/aaa-t/

● e +
http://eplus.jp/aaa/

※ 어트랙션 로고에 대해, 8/22 발매된 JUNON 게재 내용과 일부 다른 부분이 있습니다. 본 게재 사항이 최종입니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。