Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/08/24 16:08:04

siennajo
siennajo 53 Writer, Translator Majored in both K...
日本語

AAA×富士急ハイランド 最強コラボ発表!

9/21~23
「AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド」
開催を記念して、

富士急ハイランドがAAA仕様に大変身!

韓国語

AAA × 후지큐 하이랜드 최강 콜라보레이션 발표!

9 / 21 ~ 23
"AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이랜드"
개최를 기념하여,

후지큐 하이랜드가 AAA 사양으로 대변신!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。