翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/23 09:27:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご返信ありがとうございます。
レンズメーカーに、ファームウェア更新などで対応可能かどうかを問い合わせてみます。
大変申し訳ないのですが、週末の為、メーカーサポートに連絡が取れないため、1-2日お待ちいただけますか?おってご返信させていただきます。よろしくお願いしますす。

英語

Thank you for your reply.
We will inquire the manufacturer of the lens if they can handle it by updating the firm ware.
We hate to ask you, but as we cannot contact support center of the manufacturer on weekend, would you
wait for 1 or 2 days? We will let you know after that. Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません