Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/11/20 17:28:22

bean60
bean60 53 2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレ...
日本語

やっと商品が到着したんですね。無事に到着して本当によかった。
ブラジルは課税が厳しいですね。
次回以降は個人としてお送りするので、トラブルも避けられると思うよ。
気になる商品があればいつでも連絡してね。

英語

I am glad that you finally received the item without any trouble.
It seems that customs in Brazil is really strict.
Next time I will send as personal so that we can avoid any trouble.
Let me know if there are any other items you are interested in.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません