翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2011/11/20 17:28:22
日本語
やっと商品が到着したんですね。無事に到着して本当によかった。
ブラジルは課税が厳しいですね。
次回以降は個人としてお送りするので、トラブルも避けられると思うよ。
気になる商品があればいつでも連絡してね。
英語
I am glad that you finally received the item without any trouble.
It seems that customs in Brazil is really strict.
Next time I will send as personal so that we can avoid any trouble.
Let me know if there are any other items you are interested in.