Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/22 14:04:51

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
日本語

1日目は最後に打ち合わせしたフローチャートであっているかとうかの確認をしながら少量のサンプルを作りたいと思っています。
問題なければ2日目に残りのサンプルを作る予定です。
最後に打ち合わせしたフローチャートを添付していますので、あっているか確認しておいてください。

英語

I would like to make a small amount of samples on the first day, seeing if the flow chart discussed at the end works or not.
If no issue is found, I would like to make the remainder of samples on the second day.
Attached is the flow chart we discussed at the end, so please check if it is good.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません