翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/22 12:30:28

日本語

なお、大変申し訳ありませんが、ご返信はebay内の「コンタクトセラー」欄からいただけますでしょうか?
ebay内に双方のやり取りの記録が残るので、ebayカスタマーが状況を把握しやすいと思いますので、その方がバイヤー様に有利です。よろしくお願いします。

英語

We ask you to please reply from "contact a seller" on ebay?
It will be beneficial to the buyer to leave correspondence records within ebay so they will know the circumstances. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません