翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/22 06:34:51

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

私は、以前入力した方法と同じ方法で入力しましたが、添付画像のようなエラーメッセージが出てきてしまいます。
Amazon.ukやAmazon.caは問題なく、編集出来ています。Amazon.comのポリシーの編集方法は以前の方法から
変わったのでしょうか? 私は、近日中に販売を再開したいと思っていますので、お忙しいところすみませんが解決方法を教えてください、よろしくお願いいたします。ちなみに、私はプレーンテキストを入力していますが、HTMLタグなどは入力していません。

英語

I input in the same method as I used before, but there appears an error message like the attached image.
I can edit in Amazon.uk and Amazon.ca without a problem. Because I want to reopen sale in a few days whether Have you changed the editing method of the policy of Amazon.com from the former one? Because I want to reopen the sale in a few days, I am sorry to bother you when you are busy, but, please tell me how to solve this problem; I will be very thankful for your prompt help in advance.
By the way, I input plain texts, but no HTML tags.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません