翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/20 20:01:08

日本語

 インターネットの普及などで人々のライフスタイルが変化し多様化する中、流通小売業界は、「ネット通販に店舗の売り上げが取られる」といった考えから、店舗とネットを組み合わせてより利益を上げる方向へと変わってきた。セブン&アイとファーストリテイリングという市場の「強者」が手を組み、市場の変化に対応しようとしている。

英語

People's life-style have become more multifaceted by popularization of Internet and so on.
Under such circumstance, distribution and retail industry has thought that mail-order business will have take over sales from real-stores and then have been shifting to their business style that they can make profit by the combination of real and internet stores. Two market's "strong", Seven & i Holdings and Fast Retailing, join hands with each other to cope with the change of the market.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません