翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2015/08/20 19:37:04

日本語

 インターネットの普及などで人々のライフスタイルが変化し多様化する中、流通小売業界は、「ネット通販に店舗の売り上げが取られる」といった考えから、店舗とネットを組み合わせてより利益を上げる方向へと変わってきた。セブン&アイとファーストリテイリングという市場の「強者」が手を組み、市場の変化に対応しようとしている。

英語

As the spread of the Internet and other developments change and diversify people's lifestyles, the distribution retail industry has been shifting in thinking from the idea that "Internet mail-order distributors will take our store sales" to combining stores with the internet to become even more profitable. Seven & i and First Retailing, which are strong parties in the market, are joining forces to respond to market changes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません