翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/08/20 17:08:55

a_ayumi
a_ayumi 52
英語

Indonesian HR startup Talenta snaps up funding from Fenox and East Ventures

Indonesian cloud-based human resources management startup Talenta announced earlier today it raised a bridge funding round of an undisclosed amount. The round was led by Fenox Venture Capital and participated in by existing investor East Ventures. Talenta says the funding will be used to ramp up hiring, bolster sales, and increase marketing efforts.

日本語

インドネシアのHRスタートアップTalentaが、FenoxおよびEast Venturesから資金を調達

インドネシアのクラウドベースの人材管理スタートアップTalentaが、今日、ブリッジファンドラウンドで資金を獲得したことを発表した(総額は、未公表)。Fenox Venture Capitalが主導する同ラウンドには、既存の投資家East Venturesが参加した。同ファンドは、雇用の増加、売上増加、そしてマーケティング努力の向上に使用されると、Talentaは述べている。

レビュー ( 1 )

amarone95 61 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
amarone95はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/08/24 12:15:20

最後の同ファンドの箇所は、「資金は」のほうが自然かもしれません。

コメントを追加
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/indonesia-talenta-funding-news/