翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/20 15:25:07
日本語
あなたの商品は本日出荷されました。
先週のお盆休みの影響で注文が殺到し全体的に出荷遅延があり発送が遅くなり大変申し訳ありませんでした。
お詫びの気持ちとして非売品のポケモンカードなどを同梱しました
あなたが気に入ってくれたら幸いです
商品は通常1~2週間以内に到着予定ですのでEstimated Delivery Dateには間に合う予定です
この度はお買い上げ誠にありがとう御座いました
また何かご質問があればお気軽にご連絡下さい
英語
Your items have been shipped today.
Due to last week's Bon oliday, we were flooded with orders, so our shipments became delayed in whole. I'm sorry for your inconvenience.
As a token of apology, I enclosed Pokemon cards etc. which are not sold.
I would appreciate if you would like them.
Items will be usually arrived in 1 - 2 weeks. So, they will be arrived in time.
Thank you for your buying this time.
If you have any questions, feel free to contact me.