翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/19 18:45:38
日本語
先ほどメールを送りましたが、追加したいことがありましたので連絡させて頂きました。
もし、返品せずにそのまま商品をお使いいただけるのであれば、一部を返金($30)とお詫びの商品を無料で差し上げようと思っていますが、いかがでしょうか?
お返事お待ちしております。
英語
Sorry for mailing you again.
I'm writing this for additional information.
If you keep and use the product instead of sending it back to us, we will make a refund ($30) which is a part of its price and send you some gift as a token of our apology.
How would you like?
We are looking forward to hearing from you.