Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/19 16:04:18

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
日本語


タグチハナ / touch my secret / tayuta / DIALUCK / 大停電 / DATS / DAOKO / Chelsy / Chima /
The Chimney Sweeper / Chapter line / つばき / 強 / テスラは泣かない。 / this is not a business / DAISY LOO /

英語

hana taguchi / touch my secret / tayuta / DIALUCK / Massive Blackout / DATS / DAOKO / Chelsy / Chima /
The Chimney Sweeper / Chapter line / camellia / strong / tesla never cry / this is not a business / DAISY LOO /

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。