翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/19 15:59:23
[削除済みユーザ]
52
英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。
翻訳経験
・童話、小...
日本語
村田雅美 / Made in Asia / MELLOWSHiP / モアドモア / MOSHIMO / MOP of HEAD / モルグモルマルモ /
夜行性のドビュッシーズ / 山崎あおい / ユナイテッドモンモンサン / 夜の本気ダンス / Large House Satisfaction /
RIZING 2 END / LAGOON / Radical Radio / LASTGASP / LACCO TOWER / LOVE LOVE LOVE / Lambda /
英語
masami murata / Made in Asia / MELLOWSHiP / more do more / MOSHIMO / MOP of HEAD / morugumrumarumo /
Nocturnal Debussy's / aoi yamazaki / united monmonsan / seriousness dance at night / Large House Satisfaction /
RIZING 2 END / LAGOON / Radical Radio / LASTGASP / LACCO TOWER / LOVE LOVE LOVE / Lambda /
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KOOCHEWSEN」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。