Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/19 15:54:11

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

【実施期間・販売場所】
2015/8/22(土)、23(日) 大阪:ヤンマースタジアム長居
2015/8/29(土)、30(日) 東京:味の素スタジアム
a-nation stadium fes.会場内 mu-moショップ(CD/DVD販売)ブース
※オープン時間は、11:00頃を予定しております。

【注意事項】
※CD販売開始時間は予告なく変更になる場合はございます。
※当日の販売商品、及び、特典数にはそれぞれ数に限りがございます。

韓国語

[실시 기간 · 판매 장소]
2015/8/22 (토), 23 (일) 오사카 : 얀마스타디움 나가이
2015/8/29 (토), 30 (일) 도쿄 : 아지노모토 스타디움
a-nation stadium fes. 행사장 내 mu-mo 숍 (CD/DVD 판매) 부스
※ 오픈 시간은 11:00 경을 예정하고 있습니다.

[주의 사항]
※ CD 판매 개시 시간은 예고없이 변경될 수 있습니다.
※ 당일 판매 상품 및 특전 수는 각각 수량이 한정되어 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。