Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/01/25 18:46:24

日本語

そのストレスが自分をだめにさせた原因だったんだと思います。 私も彼女の年齢の頃を思い返すと、幼稚でした。なぜあの時もっとよく考えずに行動したのだろうと悔いが残ります。日々を大切に生きてほしいです。

英語

I think that stress is a cause which made me fail. When think back to when I was at her age, I was just a childish person. I'm still regret for not thinking before take action that time. I want her to live out her days importantly.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません