翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/16 16:55:54
日本語
あなたのショップには魅力的な商品がたくさんあります!
ぜひ私のショップで取扱いをさせて下さい!
突然のご連絡、大変失礼いたします。
大変恐縮なのですが、20%のディスカウントをお願いできないでしょうか?
あなたのショップからたくさん購入することをお約束いたします。
具体的には1か月に最低●●ユーロの購入を予定しています。
特に、以下のようなブランドを購入したいと考えております。
もちろん、ブランドの関係者などではありません。
イタリア語
Ci sono tanti prodotti interessanti nel Vs. negozio. Vorrei averli nel ns. negozio.
Chiedo scusa per averVi contattato improvisamente.
Vorrei chiedere uno sconto di 20%.
Vi posso promettere una grossa quantita di acquisto, precisamente, saranno almeno ••euro al mese.
In particolare, sto pensando di acquistare alcuni marchi come segue
Noi non abbiamo alcun legame con questi marchi.