Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/14 12:28:42

日本語

また、運転手さんがいろいろガイドをしてくださるので、ただ景色を見て周るよりも、ずっと面白いです。
釧路湿原を周ってちょうどお昼だったので、最後はお昼ご飯を食べるお店まで送ってくださいました。本当に助かりました。
運転手さんがとても良い方で、一緒に記念写真も
撮ってしまいました。

タクシーというと値段が高いイメージでしたが、乗り合わせる人数で割ると、むしろバスツアーよりもかなりお得ではないかと思います。

釧路日交タクシーさんには、大変お世話になりました。ありがとうございました。

英語

Also, since the driver guided us through various places, it was far more interesting than just looking around the scenery.
It was noon by the time we looked around Kushiro Marsh, and the driver took us to the lunch spot in the end. It was very helpful.
The driver was so nice, we took a photo together before we parted.

I had an impression that a cab ride will be expensive although when you think about splitting the cost with others, it may end up being more cost effective than the bus tour.

Kushiro Nikko taxi has been a great help. Thank you!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験