翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/14 01:05:16

kamijo
kamijo 50 海外に2年間住んでいました。丁寧で分かりやすい訳の提供をモットーにしていま...
英語

SourceDNA launches Searchlight, a developer tool to find coding problems in any app

It’s estimated that there are 1.6 million apps in the Google Play store and 1.5 million in Apple’s app store. And while they all vary by service, many of them share common libraries and code. But what if one of these common elements had a problem and needed to be tweaked — is there any way for developers to find out and make sure their apps are up-to-date?

日本語

SourceDNAが、全てのアプリ中のコーディング問題を突き止める為の開発者ツールを発売。

Google Play store中には160万種、Apple’s app store中には150万種のアプリが存在すると推定されている。それらのアプリが多種多様なサービスに渡る一方、多くは共通のライブラリやコードを共有している。しかし、もしこういった共通の要素が問題を抱え変更を要する場合はどうだろう、開発者たちが自らのアプリが最新式であると確かめる為のなんらかの手段は存在するだろうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/08/11/sourcedna-launches-searchlight-a-developer-tool-to-find-coding-problems-in-any-app/