Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/13 21:26:27

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
英語

In Chinese, XNode is “创极无限”, meaning limitless innovation. We focus on nurturing the spirit of the geek and the unending quest for perfection. For us, XNode is not just a business, its our way of giving back to a community that has given us incredible insight into China’s tech landscape. Chinese entrepreneurs are increasingly eager to tap the global market, and at XNode, we want to help that happen by stimulating an innovation environment that is as global as the tech we love.

日本語

XNodeは中国語では「创极无限」と表記し、意味は無限のイノベーションだ。私たちはITスペシャリストの精神と、完璧を求める終わりなき冒険を養うことに注力していく。私たちにとって、XNodeは単なるビジネスではなく、中国のテクノロジーの展望について、すばらしい見解を与えてくれたコミュニティへの恩返しの一環でもある。中国のアントレプレナーは世界市場の開拓にますます積極的になっており、XNodeでは、私たちが愛するテクノロジーと同じく、世界規模のイノベーション環境を刺激することにより、それを成し遂げる後押しをしたいと考えている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/08/07/technode-launched-xnode-co-working-space-driving-tech-innovation-across-china/