翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/11/19 01:56:17

日本語

【商品の種類】USED
【ガラス】キズがいくつかあります
【ケース・ベゼル】細かいキズや擦れがあります
【セイコー製バンド】使用感はありますが悪い状態ではありません
【文字盤・針】針に汚れとインデックスの夜光部分に汚れがあります
【動作】問題ありませんが、月差は何秒かあります

英語

Type of item: USED
Glass: it has a few scratches
Case / bezel: it has a few small scratches and worn out areas
Seiko strap: it feels like it's been used but its condition is not too bad
Dial / needle: there is some dirt on the needle and on the fluorescent indices
Operation: no major problems, but it is a few seconds out every month

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません