Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/11/18 23:43:20

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 meow!..............................or...
英語

Thank you for submitting your request to LifeSupport.

Please be aware that because so many people like you are getting LifeProofed, our support agents are experiencing a large number of calls and emails. It may take several days before we can get to you. Thanks in advance for your patience and support.

If your question relates to the iPhone 4S and issues with automatic screen brightness adjustment (ambient light sensor), please go to www.lifeproof.com/iphone-4s-upgrade for a page that describes the problem, provides a range of solutions and a form to request a free upgrade (conditions apply).

日本語

「LifeSupport」へお問い合わせ頂きましてありがとうございます。

ただいま「LifeProofed」のお申し込みが殺到しており、弊社の係員が皆様からの大量の電話とメールによるお問い合わせに対応いたしておりますが、お客様へご回答を差し上げるまで何日かかかってしまう恐れがあります。誠に申し訳ありませんが、ご理解いただけますようお願い申し上げます。

お客様のお問い合わせが「iPhone 4S」に関するスクリーンの明るさの自動調整(照度センサ)についての場合は、www.lifeproof.com/iphone-4s-upgradeにこの問題に関する記述がございます。こちらに様々な解決策と、無料アップグレード(条件付)の請求用紙がありますので、ご参照ください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません