Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/11 17:33:21

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

※ご当選者には10月31日(土)までに、応募時にご登録頂いたメールアドレスに当選通知をお送り致します。尚、当落に関するお問い合わせには一切お答えできかねますので、ご遠慮下さい。
※当選メールのご家族・ご友人を含む第三者への譲渡および転売は、固くお断り致します。
また、ドメイン設定などによるメール通信エラー等については、一切の責任を負いませんので予めご了承ください。

韓国語

※ 당첨자께는 10월 31일 (토)까지 응모시 등록하신 메일 주소로 당첨 통지를 보내드립니다. 또한, 당락에 관한 문의에는 일절 대답해드리지 않으므로, 삼가주시기 바랍니다.
※ 당첨 메일의 가족 · 친구를 포함한 제삼자에게 양도 및 재판매는 엄격하게 금지합니다.
또한 도메인 설정 등에 의한 메일 통신 오류 등에 대해서는 일절 책임을 지지 않으므로 양해 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。