Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/08/11 16:17:02

souyou
souyou 52 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

【お問い合わせ先】
イベントについてのお問い合わせは、ご購入の際にお渡しする応募シリアルナンバー入りフォトカードよりアクセスいただく応募サイトに記載しております。


■三浦大知×TSUTAYAニュースリリース
http://tsutaya.jp/daichi_cp/

■T-GROOOVEサマーキャンペーン2015
http://tsutaya.jp/tg2015sm/

中国語(簡体字)

【咨询处】
有关活动的咨询,购入时提交的带有应征人员照片的卡片登录应征的网站中均有记载。


■三浦大知×TSUTAYA新闻发布会
http://tsutaya.jp/daichi_cp/

■T-GROOOVE夏季活动2015
http://tsutaya.jp/tg2015sm/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。