翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/08/10 16:42:18

amarone95
amarone95 57 英語→日本語のバイリンガルです。 外資系企業の経理部門などの経験から...
日本語

ご連絡ありがとうございます。
商品についてご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
こちらの商品は日本の製品になりますので日本語が言語として設定されています。
ですが、こちらの商品は言語を英語にかえることができます。
以下の手順をお試しいただけますでしょうか?
お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your contact.
I apologize for our product causing you troubles.
It is a Japanese product and defaults the language as Japanese.
However, you can change it to English.
Could you try the following steps?
Thank you for your cooperation in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません