Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2015/08/09 22:54:59

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
日本語


今回はだれか、2人くらいNNNレジデンスのアーティストとコラボレーションできればと思います。

だれか、希望の方いれば協力いただけると嬉しいです。
手を上げる方なかなかいないとおもいますので、直接私がスタジオ訪ねますので、一応お話聞いて下さい!
二回目を9月1週目にもやりたいとおもいます。

映像はできれば、14−19日のレジデンスの展示や日本でも展示したいとおもっています。

撮影したのは生で音楽付けたりできたら面白いなとおもってます。

韓国語

이번에는 두 분 정도 NNN 레지던스의 아티스트와 콜라보레이션 기획을 해주셨으면 합니다.
희망하시는 분이 계시면 협력해 주시면 감사하겠습니다.
지원하시는 분이 좀처럼 계시지 않을 것으로 생각되므로, 직접 제가 스튜디오를 방문하겠으니 한번 이야기를 들어주시지 않겠습니까?
2번째 기획은 9월 첫째주에 개최하고자 합니다.

영상은 될 수 있으면 14일~19일의 레지던스 전시와 더불어 일본에서도 전시했으면 하는 바람입니다.
촬영한 작품에 맞춰 즉석에서 음악을 틀면 흥미롭지 않을까 생각됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: パーティと写真のコラボレーションのお誘いです。XXやNNNの所は後ほど入れ替えますのでそのままXXXやNNNにしておいて下さい。