翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/08/09 22:45:28

日本語

皆様こんにちは

NNNレジデンスも2週間を過ぎておりますが、なかなか他の韓国のアーティストとの交流が思いのほかないのでこれを打破したいとおもいます。そこで、パーティーをやりたいと思います。

私(XXX)は、一度15日に日本に2週間ほどもどらないといけないため、15日以前に小さいパーティーをやりたいとおもいます。
このパーティーに会わせ、ぜひ、一回目のNNNアーティストコラボレーションをやりたいです。500枚以上の写真を撮影して繋げる手法の発表会です。

英語

Dear

2 weeks has already passed since NNN residence opened.
I feel little sad as it seems to be a very few opportunities to get together with Korean artists.
So I would like to hold a party!

Because I (XXX) have to go back to Japan on 15th, which will be a short stay in just for about 2 weeks, I would like to have a party around 15th.
I want to work with NNN artists and start up our first collaboration.
My plan is collecting more than 500 pictures taking by you, NNN artists and jointing them together to display at the party.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: パーティのお誘いと写真のコラボレーションイベントのお誘いの文章です。