Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/11/18 13:41:09

translatorie
translatorie 61 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
英語

we can ship in two partial shipments in order to provide you with some product sooner rather than waiting to ship complete.

日本語

全ての発送準備が整う前に一部の商品を先にお届けする為に、2つに分割して発送する事が可能です。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません