Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2015/08/08 15:05:09

fhsanda
fhsanda 53
日本語

日本にアメリカの朝食文化を浸透させる。
エッグベネディクト、フレンチトースト、パンケーキなどが注目を受け、雑誌、TV出演などもしている。2015年に独立し「料理を通して笑顔を増やす」を理念に活動中。

英語

I would like to bring the American breakfast culture to Japan.
The eggs benedict, french toast, and pancakes have gained much attention, and have recently been featured in magazined and the tv. I am currently working towards becoming independent in 2015, and working on the idea to "increase smiles through cooking."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません