翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2015/08/06 22:53:58
4. Sales depends on marketing strategy
5. Cash sales or thru in-house financing, longest term is 36 months
At first send only 1 40 ft. container van (contains 20 units as you said last time) to know the actual cost and consideration for marketing adjustment. From here we will determine estimated number of units we can sold.
We will assist first people to put up a transport associations or cooperatives for volume sales.
The list of expenses is given above. We prefer to work with as partner on a 50/50 sharing on capital and profit.
4.売上はマーケティング戦略次第である。
5.現金取引、または売主による貸付による。最長期間は36か月。
まず初回は、1 40 ft. コンテナトラック(20ユニット、前回の指示によるものです。)のみをお送りします。実際のコストを確認し、マーケティングの調整を検討するためです。これを基に、今後の販売可能数等を検討しましょう。
輸送もしくは大量販売に最初に協力を表してくれた方をアシストしたいと考えています。
費用に関するリストは上記の通りです。私たちは、資本と利益を50/50でシェアするビジネスパートナーとなる事を望んでおります。